编辑推荐 * A! n$ L R( S$ j 在范岱克的笔下,清代广州贸易的各面向被生动详尽地展现在读者面前,加上译者流畅的译文,相信读者一定会了解在广州不言富的缘由。《广州贸易:中国沿海的生活与事业(1700~1845)》是“启微”品牌图书。“启微”,意取朱子“一草一木一昆虫之微,各有理;一物不格,则阙了一物道理”,表格物致知之意。致力于向公共读者提供学术水平高、可读性强的优秀历史类图书。《广州贸易:中国沿海的生活与事业(1700~1845)》由社会科学文献出版社出版。 5 n3 J" u6 I' F4 P 内容简介 " V% n# ], E: l$ j 《广州贸易:中国沿海的生活与事业(1700~1845)》清代的大部分时间,广州是中国对外贸易的单一港口。本书利用极为丰富的多语种资料,重建了广州贸易在18~19世纪上半叶的日常运作。它采用自下而上的方法,通过专注于实践和程序,而不是官方政策和协议,重新审视了贸易的成功和失败。作者揭开了所有参与者的日常生活,从引水、买办、通事,到大班、行商和海关官员。本书最后对广州贸易体制的反思极为深刻。全书论证透彻严密,翻译语言精练流畅,可读性强,是一部了解清代对外贸易的经典著作。 $ {5 O4 M+ ]$ a+ l4 p% Z6 H" ~ 作者简介 7 i& A1 e! t* l" }' r& x 范岱克(Paul A. Van Dyke),美国人,中山大学历史学系教授。曾在澳门中华拉丁基金会、澳门历史档案馆、澳门文化局等机构从事研究工作,先后任职于澳门圣若瑟大学、澳门大学和中山大学,是世界知名的广州口岸史、亚洲海洋史等领域的学者,出版了多本著作,包括The Canton Trade: Life and Enterprise on the China Coast, 1700-1845. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2005; reprint 2007;Merchants of Canton and Macao: Politics and Strategies in Eighteenth-Century Chinese Trade. Vol. 1. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2011;Images of the Canton Factories 1760-1822: Reading History in Art. By Paul A. Van Dyke and Maria Kar-wing Mok. Hong Kong University Press, 2015;Merchants of Canton and Macao: Success and Failure in Eighteenth-Century Chinese Trade. Vol. 2. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2016等。8 B7 t/ J% m* U7 U( d
译者简介 d0 \* q `- K' } 江滢河,中山大学历史学系教授,研究方向:明清中西经济文化关系史,广州口岸史等,代表著作包括《广州口岸与南海航路》(2002)、《清代洋画与广州口岸》(2007),译著《黄金圈住地》(合译,2015)等。 4 j! {- e' n# {6 d8 ` 黄超,博士,中山大学历史学系博士后,研究方向:中西科技交流史、广州口岸史、冶金史与冶金考古等,代表著作The Research on Chinese Paktong and Its Transmission to Europe during the 18th and 19th Centuries(2016),论文Hoppo Tang Ying 1750-1751 and the Development of the Guangdong Maritime Customs(2017)等。 ) R( M; m3 W8 ^, i: V) Q W2 B2 O 精彩书评8 g2 g8 d; r! ^4 y W: n# [7 F
范岱克的著作论述了在广州的东南亚人、西方人和中国人如何互动,先前被认为僵化的广州体制如何变化与发展,合法和非法的贸易如何在广州协同共生,以及广州体制如何瓦解等诸多问题。过去那些只关注中英冲突的老一套论调,看起来需要重新检讨了。8 r5 [/ Y3 [9 L- C- r% E/ i
——彭慕兰(Ken Pomeranz) , n9 E" @& L9 e w2 y( B# k0 A 该著作是基于中国和欧洲档案中迄今尚未被利用过的第一手材料,对广州口岸体制内部运作进行详细研究的首部成果。它为近代早期中国沿海经济与外国商人的接触,提供了全新的研究视角。这部精心研究的著作是广州海外贸易体制研究的重要突破。$ R: P5 v/ U4 G9 |7 H% q8 Q3 v% }
——包乐史(Leonard Blussé)莱顿大学教授 0 C. W9 l/ g3 l. @% ~& @ 有关鸦片战争前几个世纪中外关系史的研究已经从多个角度展开,但处于中外关系核心位置的广州贸易仍有许多问题有待深入探讨。通过耙疏中国和欧洲的各种资料,范岱克的著作让我们深深受益,该著作最终展现了一幅连贯的图景,揭示了通常被认为以腐败和停滞为特点的广州体制背后,所掩盖的基本合理性与共同利益。5 b8 \% K0 J# {! \5 O& I; ^% Q: V
——安东尼·瑞德(Anthony Reid)新加坡国立大学亚洲研究中心教授 / g k7 O4 }8 [. V 目录 % S# o& E0 U1 s 序# @# V0 Y* P) |- s/ Q- j
致谢 7 b/ T6 k5 _- Z0 Z+ a 缩略词! ~2 {& Q: [; c$ o$ g
前言:中国向世界打开大门 8 o/ ?# A, R, x 第一章 广州体制的形成/ D1 ~+ @2 T; u+ r- f* D$ Q
第二章 粤海关管理程序 8 ]& I+ U' R) q0 z( h 第三章 在珠江上引水 / P" A9 @) U7 ?4 @5 b# O$ i- X- j4 J 第四章 买办和补给品贸易6 {. J o" W' J8 {; D, {) d& n
第五章 通事 . \. h5 z; K8 u( Q% @ 第六章 行政措施及其弊端2 i) k& {; G8 a6 S+ t+ V. I4 Q! x
第七章 挂旗艇、白银、违禁品与大米 ' G2 F$ j1 y! h/ f$ N+ ?6 t. | 第八章 澳门贸易、中国帆船贸易、资本市场与代理商* ^# N" U% s) E e. q9 w8 m9 _/ H$ _" S
第九章 反思广州贸易 # N9 S, t9 c5 B; Z# L 结论:问题实质 1 \) o N& i- \" A6 \ 注释 . W- _5 r, q8 g 参考文献 " n7 H/ H* @4 u+ O 索引/ z8 b$ R. }* @) A( ~
前言/序言 2 e Y3 e8 L* n" \ 我诚挚地感谢很多引导我浏览馆藏的个人,他们是卫思韩、艾德·帕金斯(Ed Perkins)和哈里森·程(Harrison Cheng)三位给予了我毫无保留的支持和建议;荷兰海牙国家档案 馆的欧耶维先生(Mr. Oyevaar)和普兰廷加先生(Mr. Plantinga);美国明尼苏达大学詹姆斯·福特·贝尔图书馆(James Ford Bell Library)的杰克·帕克(Jack Parker)、卡罗·乌勒斯(Carol Urness)以及其他人;非常熟悉荷兰档案的研究者辛西娅·维耶里(Cynthia Viallé)和娜塔莉·额维特(Natalie Everts);荷兰莱顿大学欧洲扩张史研究中心的包乐史(Leonard Blussé)、费莫·加斯特拉(Femme Gaastra)及其他工作人员;丹麦国家档案馆的恩里克·戈贝尔(Erik Gobel);瑞典哥德堡的安德斯·拉森(Anders Larson)、伍尔夫·安德森(Ulf Andersson)和克里斯提娜·苏德帕尔姆(Kristina Soderpalm);中研院的张彬村;比利时鲁汶大学的艾德·斯托尔斯(Eddy Stols)和巴特·德·普林斯(Bart de Prins);挪威港口城市克里斯蒂安桑(Kristiansand)的卡尔·菲德森(Carl Feddersen)对我好学术旅行的鼓励和热情款待。此外在莱顿、鹿特丹、阿姆斯特丹、安特卫普、根 特、布鲁塞尔、伦敦、斯德哥尔摩、乌普萨拉、隆德、卑尔根、奥斯陆、北京、澳门、香港、台北、波士顿、塞勒姆、普罗维登斯、米斯提克海港、堪培拉及其他很多地方给我支持的人太多了,非常感谢他们对我的帮助。 . R& n4 I$ v& D% e* A2 h T 没有家人坚定的支持,此书根本无法开始。他们为此承受了很多,我永远都无法回报。我唯一希望的就是这本书值得他们为我所付出的。 ( \, Z/ k& ~7 f, Y 最后,我还要感谢一些协会、机构和研究所,它们都曾慷慨地资助此项 研究:国际教育论文奖学金(1996~1997年度美国富布莱特基金)、蒋经国基金(1996~1997年)、美国斯堪的纳维亚基金论文奖学金(洛杉矶,1997年夏季,纽约总部,1998~1999年)、美国南加州大学McVicar基金(1996~1997年和1999年)、美国国家论文撰写奖学金(1998~1999年)、美国麻省历史学会研究奖学金(1999年夏季)、美国迪美博物馆研究基金(1999年夏季)、澳大利亚国立大学访问学者奖学金(2005年)和澳门文化局。澳门多个机构都资助过此项研究,尤其要感谢澳门中华拉丁基金会、澳门大学、澳门历史档案馆、澳门文化局和澳门高等校际学院的朋友和同事的支持和帮助。特别感谢中山大学及吴义雄教授对此书翻译的支持,对我的同事江滢河教授和黄超博士表示诚挚谢意,感谢他们为翻译此书所付出的辛勤工作。. h" Q( q+ v8 v6 g
——致谢 4 b) C L* B2 U$ @