与你共享街

标题: 说谎者的扑克牌:华尔街的投资游戏 刘易斯 孙忠 [打印本页]

作者: 操盘手    时间: 2017-12-3 23:09
标题: 说谎者的扑克牌:华尔街的投资游戏 刘易斯 孙忠
  《福布斯》评选的20世纪影响力的20部商业书籍之一《财富》推荐的75本商务人士必读书之一
! R- b+ N9 V9 c. u' C6 p" I  美国《商业周刊》年度商业图书
& d; t; t0 G7 {! r& X; ~  捕捉投资世界蛛丝马迹的探险游戏
5 T) H( w% u$ Q$ [$ H1 F  透视20世纪80年代华尔街商业文化的经典之作
( N' i2 Z3 P- A$ Q2 G  令人兴奋不已……本年度财经读物。
5 o1 }; h8 ]4 i- X7 ?$ ?) P; u, \  《福布斯》杂志
0 [5 K* ]" S% y# n+ Y; D  栩栩如生,令人回味无穷……抓住了一个时代的精髓,一部罕见的力作。
5 Z$ ^* D3 T; t* A* f3 @! G  《财富》杂志
5 T! a8 \. }) M% @, p  如果你想了解真正的华尔街,那么请读《说谎者的扑克牌》,你还会有爆笑不已的额外收获……一部文笔精彩、妙趣横生而又富于洞察力的作品。
  编辑推荐
3 t- l/ p' {& B9 J' g) w  畅销十万册的经典之作
1 D3 E. h- L$ `) ]: m  中信十年经典系列重装再版,隆重推出!- Z2 c$ v. J( |6 y, X, {
  透视华尔街商业文化的经久不衰之作# t" ?/ ^: X' z0 K
  迈克尔· 刘易斯生动讲述,如何成长为一位明星交易员,如何参透华尔街的波谲云诡,如何在大起大落中功成名立。
3 \6 w7 M" ^1 N- q2 ]4 c  s  中信十年人物经典系列
4 s5 z, g' f. H  《赢(纪念版)》& A. E' w, L: _; V1 T4 |' q
  《赢的答案(纪念版)》6 l- ^/ n/ E+ H9 g3 @6 v2 k1 E
  《杰克·韦尔奇自传(纪念版)》
' f3 ~4 l% G% B' p9 p; d  《滚雪球(上下)(纪念版)》
3 L, ?. P4 w; C3 r7 t  中信十年畅销经典系列* T$ q9 g0 u2 B' p5 i
  《水煮三国(纪念版)》; v" |! _! T/ S3 Q4 ]
  《格鲁夫给经理人的**课(纪念版)》
+ X0 R& S* X: U. ?* Y  《超越金融(纪念版)》
3 x" y4 o1 m  M  《巴菲特与索罗斯的投资习惯(纪念版)》
& d9 P7 f" \' _  E  《说谎者的扑克牌(纪念版)》! y$ a, w; f3 D! m! C
  媒体评论- k: p8 @# f- l, g% g6 x" u. n
  美国《商业周刊》年度最佳商业图书7 M0 W, }& Y- E1 a% x& f
  《福布斯》20世纪最具影响力的20部商业书籍之一目录
% }3 E  s+ h& ^$ n% }5 \/ @" d: e  序
5 V2 U3 ?/ g" Q  我是一名债券推销员,曾供职于华尔街和伦敦。我相信,同所罗门兄弟公司的交易师们一起度过的日子,使我有幸在那些影响塑造了一个时代的事件发生时,恰好位于旋涡中心的位置。! `$ i6 m! \1 o* z5 G9 Q" Y
  第一章 说谎者的扑克牌+ s& W; G8 N5 ]: H. Y
  玩家的规则如同西部牛仔决斗一样。交易师必须面对各种挑战,绝不能退缩。约翰·梅里韦瑟现在别无选择,恰恰就是因为这一规则—他自己订就的规则。他很清楚,这一切愚蠢至极。对他来说,眼前根本就不存在胜局。如果他赢了,古特弗罗因德不会高兴,这绝不是值得庆幸的结果。但是,如果他输了,100万美元也就飞走了。
  n0 n( F, r" u* ?' P  第二章 千万别提钱
7 I( H6 _: {% H* U  投资银行家是一个完全不同的群体,他们是高人一等的交易制造者。他们拥有巨大的、几乎无法想象的才能和抱负,连他们的狗也比人家的叫得响。他们已经有了两部小巧的红色跑车,但还想再有两部。为了实现这一目标,他们虽然是西装革履一族,却总是热衷于制造麻烦。! ?- L7 h( r5 R1 Z
  第三章 学会热爱公司文化
+ u: R( p/ [8 ?4 \* ^* V7 Y0 ~$ [  华尔街已经快被股票和债券淹没了。在20世纪70年代末,也就是美国政治史和现代金融史上最放纵的年代刚刚开始的时候,所罗门兄弟公司是华尔街上最精通债券生意的一家投资银行:懂得怎样给债券估值,如何交易,应该向哪些客户兜售。6 y( n  ]/ ^2 ~+ b
  第四章 成人教育. ]9 M6 M8 V; N, S5 s
  原来他们可都是些谨小慎微的人,靠别人的残羹冷饭过活。突然间有人塞给他们一只喂得饱饱的肥鸟,他们干的还是原来的那一摊,但荣耀却骤然降临。他们的收入发生了戏剧性的变化,生活方式也随之改变。这都是人之常情。' o# c* C$ L. \! f
  第五章 强盗兄弟会9 k2 D  ?/ u8 v2 J
  就像有些人是不可救药的酒鬼一样,抵押交易师是一群永远也喂不饱的饿鬼。除了在吃饭时被打断,再也没有比吃不到东西更令他们愤怒的了。
* ^6 W- O7 b* E# f3 ]0 C/ n( s4 U9 j  第六章 肥胖的交易师和神奇的赚钱机器% j- [7 F; X1 q- M1 |& \: y& R
  自发形成的抵押部有一种妙不可言的生活哲学,它的程序是:预备!射击!瞄准!从开业时间来看,这帮虚张声势的交易师们所赚的钱多得吓人。7 }' |6 G& F7 {. n" D
  第七章 所罗门食谱3 |& `% ]( s- a! J1 o
  不错,华尔街上的其他公司绝不会容许所罗门兄弟公司保持它在抵押市场上的垄断地位。最终别人也都能悟出其中的计谋,抵押业务的利润太丰厚了,谁也不能不动心。5 W; ?- O/ O* T
  第八章 从“基克”到人" `/ L- x- A# t5 c8 C0 I2 ?2 O
  你为谁干活儿?这个问题始终纠缠着推销员。每当交易师耍弄了客户让推销员无颜见人时,他们总是这样反问推销员:“你到底替谁干?”传递过来的信息是很清楚的:你是为所罗门兄弟公司工作的,是为我工作的。) d: ~( r9 S. w( F# ^( G
  第九章 《孙子兵法》
, n% {5 C' g; [# W6 q# @2 Q  我记得我碰到的第一位投资银行家曾经教给我一句诗:“眼睛是上帝的恩赐,剽窃是你的权利。”这句诗不仅生动体现了公司之间的竞争,正如我即将领悟到的,它同样是所罗门兄弟公司内部竞争的真实写照。  g, z1 h# Q3 z9 h! ^8 e
  第十章 怎样才能让你更快乐?、
; b  V/ v4 g3 u9 c6 l  德崇大逃亡就像动脉出血一样无法遏止,这丝毫不令人感到奇怪。有关在迈克尔·米尔肯手下干活儿所获得的奇迹般收入的传闻返回到所罗门公司,令我们怦然心动。8 p. [% M- x( R2 C1 }
  第十一章 阔佬走背字' \. h6 O, f: y1 ^$ Q6 e
  我的家乡路易斯安那州的前任州长埃德温·爱德华是我最欣赏的无赖之一,他最爱讲的一句话就是:“地狱里最炽热的火焰是留给伪君子的。”可是,上帝啊,我多希望这不是真的。8 z8 k# t+ k1 Q% g& \% M/ L
  尾 声
- v! B# ^" s; b8 q5 N  在线试读
5 C2 i5 g' L. m# L! ?  我用最大的嗓门对着巴黎布里斯托尔酒店房间里的服务生喊道:“我的套间里没有浴衣,你怎么解释?”他背对着门耸了耸肩,好像是说他对此无能为力,这个小狗屎。接着我又发现,没有果盘。套间应该备好的苹果和香蕉在哪里?还有,嗨,等等。他们忘了把洗手间里最上面的那块纸巾折成三角形了。我的意思是说,你能相信竟有这样的废物吗?“他娘的!”我叫了起来,“给我把经理找来,马上。你知道我是出了钱的吗?你知道吗?”! l/ v6 Z1 O/ N  z# B
  接着,我突然醒过来了。“没事了,”我太太说,“你又在酒店做噩梦了。”但这不仅仅是一个酒店噩梦,它没有那么简单。有时我会梦到自己被英国航空公司从豪华舱赶到经济舱里去,有的梦还更加糟糕。伦敦的“克莱尔阿姨”餐厅把我最喜欢的座位给了别人,要不就是司机早上来晚了,总是诸如此类的事。自从卖出O&Y债券之后,投资银行的噩梦就开始紧抓着我不放:我被“大老二”的尊贵和奢侈搞垮了。想想看,就因为没有果盘。不管怎么说,总算都过去了。现在是早上6点,该起来工作了。
4 R0 A! W& Y! c& I8 V  已经到时间了吗?1986年8月的这一天不同寻常。我将初试那种令投资银行家们臭名昭著的阴谋和密室交易的手段了。在所罗门兄弟公司存在着两种内部矛盾。第一种是在出现亏损时,人们争相推卸自己的责任;第二种是在赚钱的时候,人们抢着表功。我在交易厅里面对的第一场战斗是赚钱之战而不是亏钱之战,这本身就是好兆头。而我一定会赢得这场斗争,那就更加妙不可言了。* H6 U( O: T9 l* n* x' s
  在投资银行里没有专利权法,你无法为一个好主意申请专利。发明的骄傲抵不过利润的诱惑。如果所罗门兄弟公司创造了一种新的债券或股票,在24小时之内,摩根士丹利、高盛和其余的公司就会弄懂它的原理,然后做出仿制品。我了解游戏的这一内情。我记得我碰到的第一位投资银行家曾经教给我一句诗:# k' S- D* H# y, s
  眼睛是上帝的恩赐,! U% C1 a" k' B: }; D' \
  剽窃是你的权利。, b# A. A0 ]' w5 k; }/ h" L: J% k% Z- n
  这首诗不仅生动体现了公司之间的竞争,正如我即将领悟到的,它同样是所罗门兄弟公司内部竞争的真实写照。* G/ N# q& Q( |. k
  那天上午,伦敦时间10点,亚历山大给我打来电话。当然,他是在纽约,当地时间早上5点。他就睡在书房里,边上就是路透报价器,每隔1个小时他就会起身查看价格,他想弄明白为什么美元猛跌。美元如果走出一轮行情,那通常是某地的某位中央银行官员或政客发表了一项声明的结果。(假如政客们一口咬定他们对美元未来走势的看法,市场本来会平静得多。然而他们每每为自己讲过的话道歉,或修正自己的措辞,我不明白他们为什么就不能三缄其口?)但是当时并没有这样的新闻。我告诉亚历山大,有几个阿拉伯国家抛售了大量的黄金,他们换回了美元,然后又卖出美元买入马克,由此导致美元疲软。
1 h+ g+ c% {% u* @5 R. X) n; D  为了想出类似这样的逻辑联系,我可真下了不少的工夫。在绝大多数情况下,市场的波动并没有特定的理由。只要会编故事,你就能当一个称职的经纪人。找出市场波动的理由编一个天衣无缝的解释,是我这号人的工作,市场上的人们什么话都信,真是匪夷所思。中东富商的强力抛售就是一个老调调。没有人知道这些阿拉伯人怎样用钱和为什么这样用钱,这样一来,什么故事都可以安在他们身上。所以,如果你不知道美元为什么下跌,你就大喊阿拉伯人如何如何。亚历山大自然对此洞若观火,对我的解释也就不当回事,只是笑了笑。. {- e, M7 N2 b3 d. C. f
  还有一个更加急迫的问题需要讨论。我有一个客户认定德国债券市场必定会上升,他想下一次大赌注,亚历山大对此更有兴趣。如果某个投资者对德国债券特别看好,也许还会有别的人持同样的看法。这样一来,市场可能真的会走高。下注的手段多种多样,到那时为止,我的客户只是简单地购入了价值几亿德国马克的德国政府债券。而我则开始考虑是否有可能从市场中找出更大胆的操作方法,对于一个习惯用别人的钱来冒险的人来说,这是很自然的念头。亚历山大帮着我一起梳理脑子里乱成一团的各种想法。就是在这个过程中,我们突然产生了一个了不起的念头,一个革命性的新券种。& ~$ B3 m8 {/ `# E
  我的客户喜欢风险。我已经懂得,风险本身也是一种商品,可以像西红柿一样装进罐头里出售。不同的投资者对风险的定价大不一样。如果你能做到,从一个投资者手上廉价买入风险,再以高价卖给另一位投资者,那你就可以从中牟利而自己却无须承担任何风险。这就是我们要做的。2 `- D: b. o6 _0 I
  我的客户想来一场豪赌,他在赌德国债券升值上下了大额的赌注。因此,他是所谓的“风险买家”。亚历山大和我创造了一种证券,称为保证单或看涨期权,这是一种将风险从一方转给另一方的手段。如果购买了我们的保证单,世界上所有厌恶风险的投资者(也即绝大多数投资者)事实上就把风险转嫁给了我们。许多这类投资者从没想到他们应当出售他们在德国债券市场上的风险,直到我们建议他们购买我们的新保证单。正如绝大多数人都没有意识到自己渴望戴着耳机听平克·弗洛伊德乐队的歌,但索尼生产的随身听却一下子唤醒了他们内心的欲望。在我们的工作责任中,有一项就是要满足客户本人没有意识到的需求。我们可以借助所罗门的销售力量为我们的新产品打开市场,这种独一无二的设计一定会获得成功。我们的利润来自从谨慎的投资者手中买入风险和将它卖给我的客户之间的差价。我们估计大约会有70万美元。6 b3 F; |, x* E
  这个主意是一个梦想。所罗门兄弟公司的工作只是居间将风险转手,自己却毫无干系。70万美元无风险收入将会让经理层为之一振,也就是说,所罗门公司更看重的是这笔交易中的创新。德国利率保证单是一项新事物。成为第一家签发它的投资银行,这是每一位投资银行家梦寐以求的荣誉。
9 R% X# \; I6 t" H- C8 S( z( _  在我们反复推敲这宗交易的过程中,交易厅里的其他人也开始感到好奇。其中有一位副总裁,他不是我们部门的,一般情况下他负责同大型客户的交易,此刻他也嗅出了点儿名堂。我称此人为机会主义者。他决心在这宗交易中让自己也占上一份。我没有说什么,也说不出口。他已经在所罗门公司里干了6年,比我和亚历山大加在一起还多一倍,我们也许可以借重他的经验。而在另一方面,这个机会主义者当时正是无事可干的时候。发奖金的时刻正在临近,他急需有所表现,这宗交易被他视为救命的稻草。/ O7 l, ]: F: R# j* i
  公平地说,机会主义者倒也不是纯粹的废物蛋一个。我和亚历山大曾经为如何取得德国政府的批准而煞费苦心,机会主义者的经验在这里发挥了作用,帮助我们免却了无谓的烦恼。欧洲市场的可爱之处在于政府完全不干涉。我们无须担心德国人的看法,但我们必须表现出友好的姿态,所罗门兄弟公司有意在法兰克福开设一家办事处,公司最不希望看到的就是惹恼德国政客的事端。: ]6 a' A  [$ }- _- y+ K
  机会主义者充当了我们去德国财政部办事的特使。他试图向当局证明,我们的交易既不会损害他们控制货币供应的能力(千真万确),同时也不会加剧针对德国利率的投机活动(这当然是扯谎,整个机关的唯一目的就是挑动投机)。你不能不佩服他打动听众的那一套技巧。去法兰克福之前,他聪明地换上了伪装服—表明长期投资者身份的全套棕色套装。棕色的西服、棕色的皮鞋、棕色的领带。挂着金美元符号的背带取掉了,袖口的金扣链也拿下来了。凭着这副朴素的自治市镇居民的外表,他赢得了财政部官员的信任。我确信,他甚至赢得了部长本人的信任。
8 r, j4 k" u9 i* {' s  在长达几个星期的谈判过程中,只发生过几处小小的卡壳。在某次会议上,据说德国人担心这种交易一旦引起媒体关注将带来不利的后果。他们还没有彻底掌握我们的保证单的底牌,担心同我们走得太近有损自己的清誉。我们则保证说我们会尽最大努力不引人注意。他们还问起了证券发行公告,即在交易结束后是否在金融报刊上登出一项公开声明。我们回答说证券发行公告(就像纪念邮票一样)是必不可少的,除此之外我们不会在报纸上做任何广告。他们同意我们刊登证券发行公告,但前提是不得在其中使用德意志联邦共和国的标志—鹰徽。我们开玩笑说可以考虑用文字来代替。很明显他们一点儿也不觉得可笑。毕竟不是真正的好市民,我们还是不免露出马脚。
9 N9 D0 I) K; {0 a7 a9 B4 K. f: o  最后,总算是通过了,这可是一项了不起的成功。所罗门兄弟公司和我的客户像歹徒得手一样兴奋。显然,亚历山大和我应该是头号功臣,在公司内部声名鹊起才对。当然,机会主义者也值得表扬。但就在此时,麻烦开始了。交易达成的当天下午,一份备忘录在伦敦和纽约传开,介绍了交易达成的整个过程(其中的叙事结构受到好评,颇有煽情的效果)。然而备忘录却没有提及其他功臣:亚历山大、我的客户和我本人。在备忘录上署名的只有一个人:机会主义者。/ ]  `! y0 A4 ?# {% o, M- a7 q- p) P
  这种混淆视听的手段具有惊人的效果。外行人听起来可能觉得不可思议,但无论是纽约的还是伦敦的老板,他们之中没有一个人透彻地理解我们的做法。内行的人都知道,这是很自然的。由于争取到了解释权,机会主义者的表现似乎证明了他才是整个项目的负责人。
) Z8 w/ B. z5 |! ]$ W- H* B  这种把戏太过火了,这样拙劣的手段也亏他用得出来。他骗得了谁?下一步又打算怎么做?这太滑稽了,我本该哭出来的。但在当时,我可一点儿也不觉得好玩儿。我打算朝他的座位走过去,然后跟他动武。扔电话是可以的,大喊大叫也是可以的,但要把同事打个好歹可就不行了。我希望自己不至于动手,但一旦动手就得让他还手,这样我们两个就会被一起开除。
8 s$ G4 S3 y0 U- L" y1 g  看来,机会主义者招招领先。复印好备忘录之后,他抢上了第一班协和号飞往纽约。他这样做当然不是为了回避我。我相信他甚至根本没有考虑我的反应。他也知道,我在公司里认识的人中没有一个有权干预他的所作所为。此外,如果他只是为了逃避,一张普通商业航班的头等舱机票也就足够了。3 t$ Z6 N: S* e0 \
  就在我盯着他在伦敦交易厅的空座位发呆的时候,机会主义者正在纽约第41层进行亚历山大所说的“胜利大游行”。在行进的过程中,他还会时不时停下来向斯特劳斯、古特弗罗因德等人讲述交易达成的细节。当然,他的确没有讲这样的话。比如,“是我一手促成了这桩交易,应该给我发一大笔奖金”,但他的意思却是再明显不过了。他无须大叫大嚷,他的备忘录在为他撑腰。亲赴纽约汇报并且绝口不提第二个人,这一行为本身就暗示着这桩买卖是他做成的。
( @. x  v( ~! |  @3 c$ V  说起来,也许每个人都不难理解被人抢劫的滋味。但是,当整个公司上上下下都认可这种行为时,我心头的苦楚却是别人想象不到的。这正是我当时的处境。看来没有一位高层人士知道真相。所罗门兄弟公司的国际部主管经过我的交易台,手里捏着那份备忘录。他说:“我要对你的帮助表示感谢。”“如果没有你的客户关系,他(机会主义者)不可能做成这桩交易。”$ j# O- R1 e7 j5 e. J
  他的交易?“你这个白痴,”我想大喊,“你被骗了。”可事实上,我却不得不还以微笑,还说“谢谢”。5 g0 G7 ~7 Q0 u
  亚历山大告诉我,纽约的家伙们正在谈论机会主义者是个聪明人。亚历山大至少和我一样有权表示愤怒,但他却表现出哲人的姿态。“别生气,”他说,“他以前也干过这种事,而且得手了。”我好歹还被承认在其中起到了辅助作用,亚历山大连这点儿运气都没有,他对所罗门公司金融史的贡献完全被忽略了。亚历山大和我还有一种选择—我们可以不顾一切地闹出来。如果任由人渣一样的副总裁把沙子踢到你脸上,你还不能吭一声,就算当上“大老二”又有什么意思呢?不过,如果在公司内部闹起来,即便是一家像所罗门这样的具有浓厚的荷兰商人传统的公司,恐怕也是不会有好结果的。就算我们能够取下机会主义者的项上人头,自己也得为此付出代价。他是古特弗罗因德的人,而我们是斯特劳斯家族的。如果我们把臭鱼的盖子揭开,臭味就会冲上高层,至少也会传到董事长办公室。在团伙利益纷争的迷雾中,事实真相反而模糊了。黑手党内的自相残杀总是弄得一片狼藉。我们有把握揪出机会主义者而又不至于引起高层纷争吗?切除毒瘤时能保证不伤及无辜吗?
4 p$ C$ S; I$ m; u8 x' M7 `  亚历山大听了我的长篇大论,他决定放弃争取,做个成年人,忘掉这件事。按亚历山大的说法,在一个公司里,踩着别人脑袋往上爬是不会有好结果的。如果机会主义者踩了我们的脑袋,我们应该擦干眼泪,然后把这事儿忘掉。无疑,他是对的,但这次我没有听他的。我决心做一回顽童,讨回公道。现在我已经适应了丛林,还培养出一种对游击战的爱好。( z, r( k/ t# g: ^+ }! w8 V
  ……
$ f/ [( M7 t& y; q8 N: T  内容介绍
8 b9 b* o( u9 p8 x0 b+ T4 t9 s, r; R  “说谎者的扑克牌”是华尔街上金融家们玩的一种休闲游戏,以最善于欺骗他人而实行心理欺诈为胜。迈克尔·刘易斯将此作为隐喻,描述了自己在所罗门兄弟公司四年的工作经历——从意外受雇、接受培训,直到成长为只凭一个电话即可以调动数百万美元的明星交易员,并从迈克尔·刘易斯的个人角度折射了华尔街戏剧化的发展史。% B  D) t; W/ b4 x6 p. u6 x
  在《说谎者的扑克牌:华尔街的投资游戏(纪念版)》一书中,迈克尔·刘易斯将投资世界中许多不为人知的技巧、诀窍和手段娓娓道来,披露了自己是如何参透华尔街的波谲云诡、逐步掌握投资走势的,让读者有了感同深受的体验。( b/ L# c1 @  W# R- }
  《说谎者的扑克牌:华尔街的投资游戏(纪念版)》笔法生动风趣,将华尔街复杂的投资故事以简单、生动的手法讲述出来,让读者在捧腹大笑的同事,能够更深刻地思考。这也让本书成为全球商业领域经久不衰的经典著作。
  O, d4 w& m0 n( J9 I  作者介绍3 p$ ]4 }! ?7 L) M! }7 s
  迈克尔·刘易斯,美国超级畅销书作家,毕业于美国普林斯顿大学和英国伦敦经济学院,曾任所罗门兄弟公司的债券交易员,后为《纽约时报》撰稿。他的成名之作《说谎者的扑克牌》被公认是描写20世纪80年代华尔街文化的经典名作,书中的精彩片段被各种媒体广泛引用,对美国商业文化产生了重大的影响。此书至今仍在各大网上书店热销,成为许多商学院的必读书目。2011年,其反思金融体系弊端的最新著作《大空头》在中信出版社出版,受到广泛关注与好评。
/ v/ a" ^( _' [. H1 D
说谎者的扑克牌EPUB格式
. b. U" B' Q  O* g$ F
说谎者的扑克牌AZW3格式# N/ K+ A1 L0 R7 [
4 R  {0 ^' ]+ Z# ~! e- W

作者: dcf730318    时间: 2019-1-11 15:35
说谎者的扑克牌:华尔街的投资游戏 刘易斯 孙忠
% c- i5 }! g: ^http://www.ynjie.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1080
& I6 R, _1 ~6 I' Q! ^(出处: 与你共享高清PDF)
% l! g. F& Z2 i9 ~% B, E! f4 L* S
作者: yu563826    时间: 2020-1-14 18:25
thanks a lot
作者: youjianshudian    时间: 2020-1-21 10:47
好好好书书
作者: sunxx    时间: 2020-1-21 19:12
来一本看看
作者: 13527682869    时间: 2020-1-24 21:20
感谢分享!!!!!!
作者: qhhe    时间: 2020-8-8 17:42
好书大家看
作者: delious    时间: 2021-1-17 15:08
谢谢楼主分享
作者: sky_fyx    时间: 2021-5-27 21:56
说谎者的扑克牌:
作者: nbhn    时间: 2023-9-24 17:45
好书,谢谢分享




欢迎光临 与你共享街 (http://www.ynjie.com/) Powered by Discuz! X3.4